Este artículo pretende ser un pequeño homenaje al gran Apóstol de Oriente en el IV centenario de su nacimiento en 1506. Pues, aunque San Francisco Javier no sea el autor, según la crítica actual, del Soneto "No memueve, mi Dios, para quererte",ni de su traducción latina "O Deus, eqo amo te", durante siglos los dos corrieron bajo su nombre, y por tanto está asociado históricamente a la difusión del amor puro por todo el mundo a través de ambos poemas
El texto que presentamos es una reseña de la más reciente traducción al español de Igitur o la locur...
Ángel Rama. Crítica literaria y utopía en América Latina. Ángel Rama, Carlos Sánchez Lozano (selecci...
Ángel Rama. Crítica literaria y utopía en América Latina. Ángel Rama, Carlos Sánchez Lozano (selecci...
El paréntesis que marcan los siglos VIII a XII, cuando la nacionalidad hispánica se va forjando en e...
El Evangelio nos presenta el amor a Dios y el amor al prójimo como la síntesis de la ley y de los pr...
Reimpresión214 páxinas ; 15 cmReimpresión da edición de : Salamanca : por Antonio Villagordo, 173
Reseña de Pedro SÁNCHEZ RODRÍGUEZ, Dios, la muerte y el más allá en el cine contemporáneo. Una mir...
Empecé a estudiar latín y lo escribo con alguna facilidad a los trece años en la antigua gramática d...
Andrés Sánchez Robayna nos lleva a un viaje por la escucha del mundo a través de su lectura. Este c...
«Si las ideas pueden esperar, la acción y la vida no esperan, y en su fragua forjamos nuestro destin...
Quizá haya pocas tareas tan actuales y necesarias para la filosofía como la de repensar las Confesio...
La Perinola (1632) escrito satírico contra Para todos de Pérez de Montalbán, plantea cuestiones en t...
Rompiendo el predominio mantenido de la forma de la fábula y el cuento por influencia oriental, y de...
Análisis del soneto "Retirado en la paz de estos desiertos», con una detallada explicación de la met...
Reglas para aprender a hablar la lengua moscovítica que usan mucha parte de los indios del Chaco, po...
El texto que presentamos es una reseña de la más reciente traducción al español de Igitur o la locur...
Ángel Rama. Crítica literaria y utopía en América Latina. Ángel Rama, Carlos Sánchez Lozano (selecci...
Ángel Rama. Crítica literaria y utopía en América Latina. Ángel Rama, Carlos Sánchez Lozano (selecci...
El paréntesis que marcan los siglos VIII a XII, cuando la nacionalidad hispánica se va forjando en e...
El Evangelio nos presenta el amor a Dios y el amor al prójimo como la síntesis de la ley y de los pr...
Reimpresión214 páxinas ; 15 cmReimpresión da edición de : Salamanca : por Antonio Villagordo, 173
Reseña de Pedro SÁNCHEZ RODRÍGUEZ, Dios, la muerte y el más allá en el cine contemporáneo. Una mir...
Empecé a estudiar latín y lo escribo con alguna facilidad a los trece años en la antigua gramática d...
Andrés Sánchez Robayna nos lleva a un viaje por la escucha del mundo a través de su lectura. Este c...
«Si las ideas pueden esperar, la acción y la vida no esperan, y en su fragua forjamos nuestro destin...
Quizá haya pocas tareas tan actuales y necesarias para la filosofía como la de repensar las Confesio...
La Perinola (1632) escrito satírico contra Para todos de Pérez de Montalbán, plantea cuestiones en t...
Rompiendo el predominio mantenido de la forma de la fábula y el cuento por influencia oriental, y de...
Análisis del soneto "Retirado en la paz de estos desiertos», con una detallada explicación de la met...
Reglas para aprender a hablar la lengua moscovítica que usan mucha parte de los indios del Chaco, po...
El texto que presentamos es una reseña de la más reciente traducción al español de Igitur o la locur...
Ángel Rama. Crítica literaria y utopía en América Latina. Ángel Rama, Carlos Sánchez Lozano (selecci...
Ángel Rama. Crítica literaria y utopía en América Latina. Ángel Rama, Carlos Sánchez Lozano (selecci...